أثارت ترجمة حديث البرتغالى باتشيكو المدير الفنى للزمالك فى المؤتمر الصحفى، عقب مباراة الاتحاد والزمالك فى الأسبوع السابع للدورى، استياء الإعلاميين.
سبب الأزمة، ترجمة حديث باتشيكو على مرحلتين، حيث قام مدرب الأحمال بترجمة حديث البرتغالى للإنجليزية، ثم قام أيمن طاهر مدرب حراس الزمالك بالترجمة من الإنجليزية للعربية، وهو ما تسبب فى وجود حالة استياء بين الصحفيين ومندوبى وسائل الإعلام الذين يغطون المؤتمر الصحفى.
استياء فى المؤتمر الصحفى للقاء الاتحاد والزمالك بسبب "الترجمة"
الخميس، 30 أكتوبر 2014 08:58 م
جانب من لقاء الاتحاد والزمالك
الإسكندرية – محمد الجزار
مشاركة
اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
مشاركة
اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة