جوجل تعتمد على الذكاء الاصطناعى لتقديم ترجمة أفضل للمستخدمين

الأحد، 02 أكتوبر 2016 06:00 ص
جوجل تعتمد على الذكاء الاصطناعى لتقديم ترجمة أفضل للمستخدمين ترجمة جوجل
كتب مؤنس حواس

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

أعلنت جوجل بدء اعتمادها على تقنية GNMT الجديدة للمساعدة فى تحسين نتائج ترجمة جوجل وذلك لتوفير تجربة مميزة للمستخدمين، إذ تعرف هذه التقنية فى الأساس بـ Google Neural Machine Translation أو نظام للترجمة الآلية العصبية بواسطة الذكاء الاصطناعى، والتى يمكنها استيعاب الجمل بشكل كامل وبالمعنى الحقيقى لها بدلا من ترجمة كل كلمة بشكل حرفى على حدة مثلما كان يحدث قبل ذلك.

ووفقا لما نشرته جوجل على المدونة الرسمية لها، فإن هذه التقنية ساعدت فى تحسين الترجمة وتقليل الأخطاء بنسبة تصل إلى 85% فى بعض اللغات، فيما تقول جوجل، أنها بدأت بالفعل استخدام هذه التقنية للترجمة من "الصينية" إلى "الإنجليزية"، واستطاعت تحقيق نتائج مذهلة، وصلت إلى 18 مليون عملية ترجمة خلال 24 ساعة، إلا أنها كشفت فى نفس الوقت أن التقنية الجديدة لم تكتمل بعد وأنها لا تزال هنالك بعض العقبات أمامها، حيث من المنتظر أن تفهم هذه التقنيات الجديدة بمرور الوقت نظم الترجمات المختلفة، فيما ستساعدها جوجل بجمع الكثير من البيانات، لكى تتمكن من إعطاء نتائج بشكل أسرع وأكثر دقة.

 









الموضوعات المتعلقة


مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة